Skip Navigation

LitFest Workshop: Translation and Contemporary Poetry

Event Date: 
Friday, April 12, 2019 - 9:00am to 10:00am
Pete & Pat Bartlett Tulsa Room
Event Details: 
  • A fascinating shift in contemporary translation is happening in works that are not exactly finding new solutions to the classical problems of translation, but rather redefining the questions and problems themselves. The works of Erin Mouré and Oana Avasilichioaei (Expeditions of a Chimæra), Sawako Nakayasu (Mouth: Eats Color), and Jonathan Stalling (Yíngēlìshī), for example, have altered the landscape of translation in a way that refocuses some of the fundamental problems of translation, while at the same time engendering a new field of poetics that refuses to reside in one language or one cultural experience alone, embracing instead a multiplicity of voices, narratives, and languages.
  • This workshop will explore some of the fascinating ways in which translation and poetry techniques are intertwining in the current landscape of contemporary writing. Participants will get a quick-and-dirty crash course in the latest in avant-garde poetics, and learn how to use translation techniques to explore new facets of their work. Workshop attendees can expect to gain thoughtful feedback and a deep understanding of craft that comes from engaging critically with each others’ writing. An aesthetically diverse range of readings in conjunction with a variety of fun writing prompts will enable participants to access new avenues of creation.
  • If you are a poet / a translator / both / neither, embark with us on a rigorous and rewarding journey of insight, composition, and discovery. Knowledge of a second language is very welcome, but not required.
  • ML Martin is a prize-winning poet and translator whose current work aims to revise the critical interpretation and reception of the enigmatic Anglo-Saxon poem known as “Wulf and Eadwacer,” and to recover this radical female text to the feminist and experimental canons to which it belongs. Her experimental translations of Old English can be found in ANMLY (f.k.a. Drunken Boat), Arkansas International, Brooklyn Rail In Translation, The Capilano Review, Columbia Journal, The Literary Review, Lunch Ticket, and Waxwing. Her poetry has appeared in Denver Quarterly, DIAGRAM, EVENT: Poetry & Prose, The Fiddlehead, The Massachusetts Review, PRISM international, and many other Canadian and American literary journals. She is the recipient of the Theresa A. Wilhoit Fellowship, the Bread Loaf Translators’ Fellowship, and the Inprint Verlaine Prize in Poetry. She currently lives in Tulsa, Oklahoma, where she is a Tulsa Artist Fellow. Find more of her work at

All LitFest workshops will take place in the Pete and Pat Bartlett Tulsa Room at OSU-Tulsa.

Workshop capacity is 20 with a required pre-registration. Please sign up for NO MORE THAN ONE workshop so that we can accommodate more aspiring writers!

If your desired workshop is full, message to be placed on the waiting list.

Contact Email: